Prevod od "nije vas" do Češki


Kako koristiti "nije vas" u rečenicama:

Nije vas briga za Narimova prava.
Vás nezajímá nic z Narimových práv.
Da nije vas, niko ne bi umro.
Kdyby nebylo vás, nikdo by nezemřel.
Nije vas smio poslati na ovakav zadatak.
nemel by si z vás delat poslícka.
Nije vas briga, može li èovek da preživi od plate.
Je vám fuk, jestli vyjde s platem nebo ne.
Nije vas mnogo ostalo, zar ne?
Ale moc se vás tu zrovna nesešlo, co?
Nije vas bilo na posljednjem sastanku.
Chyběl jste na poslední třídní schůzce.
Nije vas briga ni za buduænost ni za sadašnjost.
Nezajímá vás budoucnost. Nezajímá vás přítomnost.
Nije vas strah rastaviti tijelo u molekule i poslati ga u svemir?
Nebojíte se používat zařízení, které vaše tělo přemění na molekuly a pošle ho skrz vesmír?
Nije vas zanimalo da li æe kriminalci biti povreðeni, ali onda ste otišli da odigrate lutriju.
Ale dělali problémy. Ani by moc nevadilo, kdybyste zranil pár kriminálníků, ale potom jste šel a hrál loterii.
Nije vas puštao na miru pa ste odluèili uzeti stvar u svoje ruke.
Nechtěl skončit, tak jste se rozhodla skončit to za něj. Ze Sophiiny kabelky jste vytáhla kondom.
Nije vas briga, sve dok dobijete natrag original.
Nezajámá vás to, když dostanete zpět originál.
Nije vas bilo briga, zar ne?
Nikdy jste se o něj nestarala, že ano?
Vi ste najbolji, kršite pravila, i nije Vas briga ni za koga drugog, osim Vas.
Jste nejlepší, porušujete pravidla a nezajímáte se o nikoho jiného než o sebe.
Nije vas ni najmanje briga za pacijenta, ali funkcionira i tako.
Nemohli byste se míň starat o pacienta, ale to vyjde na stejno.
Nije vas briga za mene i mog supruga.
Vám jsem já nebo můj manžel ukradení.
I nije vas briga o šteti koju æete njoj napraviti usput.
A nezáleží vám na škodách, které na ní po cestě napácháte.
Kada ste otvorili vrata kabine, nije vas povuklo, imali ste nekoliko sekundi, zato što se zid ruši tek za šest sekundi.
Když jste otevřela dveře kabiny, nevysálo vás to. Měla jste několik vteřin. Protože tlaková stěna vydrží 6 vteřin, pak zkolabuje.
Ovo stvarno nije Vas forte, zar ne... prodavati se?
Tohle vážně není vaše silná stránka, že? Prodávat se.
Èini se da je pozornost medija samo na negativnim stvarima, barem što se tièe Baltimorea, ali nije vas bilo nigdje kad smo radili stvarni napredak.
Zdálo by se, že pozornost médií se v Baltimoru vždy soustředí na negativa, ale když se daří dělat opravdové pokroky, nejste nikde poblíž.
Pa dobro zašto onda Gosp. Osjetljivi nije vas pustio da se odmorite?
Takže proč nedal Pan Citlivý volno i vám?
Da nije vas, Ijudi, ne bih verovala.
Kdyby nebylo vás lidi, nevěřila bych tomu.
Nije vas briga za ženu koja je zamalo ubila vašeg oca?
Nezajímal jste se o ženu, která málem zabila vašeho otce?
Znaèi nije vas baš briga što vam uèenici govore?
Takže vám je jedno, co o vás žáci říkají?
Nije vas problem kakav je to osjecaj.
Do toho, jak se cítím, vám vůbec nic není. Víte, co si myslím?
Da nije vas, bio bih prašina.
Bez tebe by jsem byl nikdo.
Èak i ako ste su osloboðeni, ona nikad nije vas pustiti iz njezina vidokruga opet.
I kdyby jsi se z toho dostala, už by tě nikdy nespustila z dohledu.
I da nije vas, radovi bi stali tokom njegovog oporavka.
A kdyby nebylo vás, šli bychom ke dnu, mezitím, co se Thomas zotavoval.
Nije vas briga što nam se dogaða u životu ako nije 8 ili više po važnosti.
Naše životy jsou vám ukradené, pokud nejde o osmičku a výš.
I nije vas bila briga što koristite vulgarne reèi ispred osam miliona gledalaca?
A nevadilo vám, že jste před 8 milióny diváků použila vulgární jazyk?
Èudno: našla se s nekim tko joj je poznavao majku, ali nije vas ništa o njoj pitala.
To je divné. Setká se s někým, kdo znal její matku, ale vůbec se na ní nezeptá.
Nije vas staviti na njegovom popisu.
On tě na svůj seznam nedal.
Nije vas Laura prijavila direktorici, veæ ja.
Víte o tom, že Laura o vás děkance neřekla?
Vi znate da to nije vas, zar ne?
Víte, že za to nemůžete, že ano?
Nije vas uhvatiti njuškanje, je ona?
Nenachytala tě při hledání, že ne?
Ali reæi æu da kad vodite muškarca nije vas briga ko je ispod vas.
Ale povím vám tohle. Vodit muže za nos je pod vaši úroveň.
Da nije vas dvojice i dalje bih bila u æeliji.
Tak tak. Kdyby nebylo vás dvou, byla bych pořád za mřížemi.
G. Finè nije vas bilo 3 nedelje.
Pane Finchi, byl jste pohřešován tři týdny.
Moje æerke ne bi bile žive da nije vas.
Nebýt tebe, mé dcery by byly mrtvé.
Ne bih ni bila ovde da nije vas.
Nebýt vás, ani bych tu nebyla.
Šalim se, nije vas bilo dve sekunde.
Kecám, byly jste pryč jen mžik.
Već ste me deset puta naružili; nije vas stid što tako navaljujete na me?
Již na desetkrát zhaněli jste mne, aniž se stydíte, že se zatvrzujete proti mně.
0.8046338558197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?